JihoNation

Our mom (우리 엄마)

2007 Mom at her carry-out restaurant. It was small in not so good part of Baltimore, but she was so proud of it. This was taken at the last day of operation before selling it.

An homage

There are certain expression in Korean that is purely beautiful that shouldn’t be translated any other way. For example, in English we say “my mom” when talking to others about the person who gave birth to us. But in Korean we say “our mom (우리 엄마)”. Because not only is she my mom, but mom to others as well–it’s a shared entity rather than only for one individual like how we share appetizers. We use such possesive structure when describing about anything: car, house, cats, friends, etc. It is possible to say “my mom”, but something feels out of place–like when Yoda is speaking you understand his content, but you know it’s kinda off.

Our mom is the one person who will forgive all our mistakes, nagged at us for our own good, made the “most awesomest” kick-ass food–when temporarily gluttony wasn’t a sin– and one person who can really see through all the bullshit.

Below are some of my key memories of our mom.

At the age of…

5 was very first memory of her and dad. Eating hot dog at a park in Seoul during sunset.
6 she introduced me to the Beatles, American Pie, and John Livingston Segal while hanging around in her painting studio.
12 she made me eat her experimental egg drop soup–she’s a great cook, but sucked at making egg drop soup.
16 she told me to stop constantly switching the radio channel in her car, while driving me to a date.
17 she gave up her lucrative career as a fashion designer/artist and moved to Hawai’i with me and my sister for a better life for us, and because I was causing too much trouble in Korea.
18 she was furious at me for getting suspended (almost expelled) few month before graduating from high school–for drinking at a school event. She almost killed me.
21 she tried to cut off my dread locks every time I went to bed.
22 she found out I secretly changed majors from Photography to Ceramics few years back. She almost killed me.
25 she pondered why I still acted like a 15 year old.
30 she told me “You really need to act your age now”.
31 she resurrected me after a horrible food poisoning–bad sushi
33 she taught me how to make kimchi.
34 she was surprised I held on to a job for 8 years.
35 she pondered why I still acted like a 25 year old and honestly told me “Your jokes are really bad. Do you really laugh at your own bad jokes?”
35 After 4 years of fighting cancer I heard her last long breathe.

IMG_7959In Korea when I was two years old

On 2011-11-15 23:11

Our mom passed away peacefully while at a hospice care in Towson, Maryland. She had been fighting cancer for 4 years. She had to give up her beloved take-out restaurant and go into chemo. She was so upset not at the cancer but the fact of losing her hair. She fought long and hard, for herself, our family, and for my nephew Vincent. On 2011-11-11 Friday morning she went to the emergency room things were becoming critical. Saturday morning she mustarded all her strength to say good-bye to all of us. Since she went into the ER days and nights has been all jumbled into one blob. Even today I kept asking “What day is today?” I can’t tell the difference since Friday. It’s been painful last few months (all the needles and hose in and out of her body, witnessing deterioration of muscle mass, consciousness, and appetite), the last few days has been toughest days–my ACL injury/surgery seemed like a joke in comparison. Seeing once a vigorous lively person now with barely some grunts, instinctive movements, not able to stand up, and eyes that had a hard time focusing.

She is the primer in my life

I learned to cook, clean, and respect my car because of her. She instilled in me iron-strong work ethic, proper manner to elders, taught me the importance of cleanliness–which is visible in my codes, paintings, and photographies. I am who I am because of her. In my next life, if I were to have a best friend it would be a person just like her.

I grief…

not only for missing her, but mostly for what I could have done more as a son. I will miss seeing “Call from Mom” on my phone and the fact there is no one else to–purely and innocently–call “mom” any more. It’s funny in the last few days I started remembering every moment in my life with her in it. The cloth and make-up she wore to my middle school graduation, the cute asian smile when I helped her buy her car, to the smirk she had when I enjoyed her cooking.

Dear Mom,

I am so very very sorry I have been so busy lately. I tried to work so hard and fast (even staying up late every night) trying to get everything done, so I can spend more time with you…but it is too late now. I wish I went to you on Thursday rather than delaying till Saturday because I was busy. I rarely have regrets but that is one I can not make up for. I know we had our differences, not because we were different but because we were so alike. I am you. I have your nose, your passion for art and cooking, but most of all I have so much warm blanket memories of you caring for me despite all my flaws and bad jokes. I remember so clearly back in the 80s you recording in VHS all those Tom and Jerry–along with Transformer–cartoon for me because I loved them. I did not know how to say it then, but I felt your love when I watched the tapes over and over again.

Thank you for all your sacrifice you made financially and giving up your artistic life because I got into so many fights and troubles in Korea. That is why I when I gave you allowance every month I never asked anything in return–that is something I learned from you, to give without asking anything in return. But sometimes I do blame myself for you getting cancer due to financial and other stress while living in the U.S. Every time when I see an immigrant worker working hard I see you and Dad. I always try to be extra polite and tip them well, hoping such positive karma will go back you.

At the same time I am happy you are now resting without any pain along side with your father (our grandfather) and all our ancestors before. I look forward to you haunting me from time to time and telling me to grow up. You are right, when you told me I will be the saddest one when you pass away.

I love you like a endless field of sunflower on a French province.

Our mom 우리 엄마 (1949-09-22 to 2011-11-15)

Comments

Comments are closed.